Code: Alles auswählen
'Firmware...
Next try, this should fit.
"Het apparaat is niet herkend ondanks de 'Firmware.dat'!"
Bauke
Code: Alles auswählen
'Firmware...
Code: Alles auswählen
"Save changes"
"Skip lead time"
"with OK-button"
"with play-button"
"with OK- & play-button"
Code: Alles auswählen
"Save changes"
"Skip lead time"
"with OK-button"
"with play-button"
"with OK- & play-button"
Code: Alles auswählen
"Wijzigingen opslaan"
"Voorloop overslaan"
"met OK-toets"
"met play-toets"
"met OK- & play-toets"
Code: Alles auswählen
"Wartezeit für Schnitt-Funktion", "Teilen", "Aufnahme schneiden?"
"Timeout for cut-function", "Seperate", "Cut recording?"
Elle4u hat geschrieben:I think the text is OK, now
Elle4u hat geschrieben:Code: Alles auswählen
"Wartezeit für Schnitt-Funktion", "Teilen", "Aufnahme schneiden?" "Timeout for cut-function", "Seperate", "Cut recording?"
Code: Alles auswählen
"Wachttijd voor knipfunctie","Splitsen", "Opname knippen?"
kantjer hat geschrieben:I agree
BaukeCode: Alles auswählen
"Wachttijd voor knipfunctie","Splitsen", "Opname kippen?"
Miq hat geschrieben:Shoudn't the last one be "Opname knippen?"
kantjer hat geschrieben:I agree![]()
kantjer hat geschrieben:Code: Alles auswählen
"Wachttijd voor knipfunctie","Splitsen", "Opname knippen?"
Code: Alles auswählen
"Lock access"
"Unlock access"
Elle4u hat geschrieben:Here we go:
This is for folder-access.Code: Alles auswählen
"Lock access" "Unlock access"
[quote="kantjer"]"sluit toegang"
"open toegang"[/quote]
Elle4u hat geschrieben:Thanks.
I will set the first letters to uppercase, OK?
kantjer hat geschrieben:Off course.! Didn't see that, it's been a long day.![]()
Elle4u hat geschrieben:
Is it ok for you, too?
Elle4u hat geschrieben:Hi,
ich baue gerade die anderen Sprachen in Filer ein.
Ich werde hier so nach und nach die Worte/Sätze posten, welche ich in den anderen Sprachen benötige.
Also können ja all diejenigen, welche sich schonmal angeboten hatten, hier die Übersetzungen posten (bitte mit entsprechender Angabe der Sprache *g*).
Falls ich von einem Wort/Satz keine Übersetzung erhalte so wird der englische Ausdruck genommen.
Hier schonmal die ersten:
- Panik (TAP_Main): Zu wenig Speicher verfügbar!
- Filer wird nicht gestartet!
- Filer wurde gestartet! :-)
- Filer wurde beendet!
- Information
- Panik (initCodeWrapper): Zu wenig Speicher verfügbar!
- Panik (TSRCommanderExitTAP): Teile von Filer sind aktiv.
- Filer wurde nicht beendet!
- Die Aufnahme ist defekt und kann nicht wiedergegeben werden!
- Es läuft bereits eine Aufnahme. Kopieren zur Zeit nicht möglich!
- Es konnte keine Move-Funktion gefunden werden!
- Festplatte
- von
- frei
- Datum
- Uhr
- Größe
- Kein ID3V1-Tag gefunden
- Sender
- Zusatz
- Zusatzinfos
- Titel
- Interpret
- Datei wiedergeben
- Datei verschieben
- Datei löschen
- Datei umbenennen
- Datei entschlüsseln
- Datei wiederherst.
- Verzeichnis wechseln
- Verzeichnis verschieben
- Verzeichnis löschen
- Verzeichnis umbenennen
- Verzeichnis wiederherst.